LibreOffice

Discussion in 'UK Motorcycles' started by Hog, Dec 2, 2010.

  1. Hog

    Hog Guest

    LibreOffice?!!

    FFS what an utterly shit name. HTF did they come up with that.
    Pasrticularly shit as it refuses to stay in my head.

    Has anyone used Base? opinions...
     
    Hog, Dec 2, 2010
    #1
    1. Advertisements

  2. Hog escribió:
    Spanish for free, innit.
     
    Paul Carmichael, Dec 2, 2010
    #2
    1. Advertisements

  3. Hog

    Adrian Guest

    No, to the "**** off, Oracle" fork.

    http://www.theregister.co.uk/2010/09/28/openoffice_independence_from_oracle/

    You're right about the libre/gratuit difference - "Free as in speech,
    not free as in beer".

    Normally, the revenue's generated from either wrapping services
    (consultancy, support) around the open source software or by selling
    proprietary (non-GPL) plug-ins or add-ons. Community edition free, "Pro"
    edition with the toys costs.
     
    Adrian, Dec 2, 2010
    #3
  4. Hog

    Switters Guest

    Well, probably because Oracle have decided that they own the name
    OpenOffice, and the open source community can't use it. So the guys[1]
    did what they do, forked the source and renamed it, so Oracle can take a
    jump and the developers dump the original.

    Libre - presumably a nod to the fact that this one really is free.
     
    Switters, Dec 2, 2010
    #4
  5. Hog

    Adrian Guest

    'cept Oracle don't, globally - hence why it's called OpenOffice.org.

    The trademark OpenOffice was already owned by a bunch of cloggies -
    http://www.openoffice.nl/merkenregistratie
     
    Adrian, Dec 2, 2010
    #5
  6. Hog

    Owen Guest

    And French and Italian, I think. Latin innit?
     
    Owen, Dec 2, 2010
    #6
  7. Owen escribió:
    Yup,

    "libre.
    (Del lat. liber, -ĕra)."

    but I would imagine that most North Americans are more likely to know the
    Spanish version.
     
    Paul Carmichael, Dec 2, 2010
    #7
  8. Hog

    wessie Guest

    Italians like using the phrase "parking libero" to fleece tourists. Often
    translated as "free parking" whereas "parking available" would be more
    accurate in the context.
     
    wessie, Dec 2, 2010
    #8
  9. Hog

    Colin Irvine Guest

    Yep - we've been caught out by exactly that. Luckily we were on the
    bike so were able to bypass the exit barrier.
     
    Colin Irvine, Dec 2, 2010
    #9
  10. Hog

    wessie Guest

    my hired Fiat Panda was not small enough so I had to cough 10 euros. As
    that was at Pompeii I didn't feel too ripped off.
     
    wessie, Dec 2, 2010
    #10
  11. Hog

    YTC#1 Guest

    One half of a CubaLibre ?
     
    YTC#1, Dec 4, 2010
    #11
    1. Advertisements

Ask a Question

Want to reply to this thread or ask your own question?

You'll need to choose a username for the site, which only take a couple of moments (here). After that, you can post your question and our members will help you out.
Similar Threads
There are no similar threads yet.
Loading...