What's wrong, if anything, with the following sentance: "Ok no problem, but if you could send a fax copy that would be extremely useful" Thangyew. -- Andy Cunningham Stockholm, Sweden STX1300A UKRMMA#17 The UKRM FAQ: http://www.ukrm.net/faq/ukrmfaq1.html
that's true, though you can't just leave out the word "copy" from the sentence and have it make proper sense. I'd suggest: "Ok, no problem, but it would be extremely useful if you could fax it as well."
Possibly, but without knowing the situation it's not necessarily the case. It might genuinely be unknown if the possibility to send a fax machine exists and the statement might not be a request to receive one.
You misunderstand. The word "copy" in the original sentence is not just tautological, it implies that the fax is of the particular document under consideration. Leaving out the word "copy", and otherwise leaving the sentence alone, implies that it would be "extremely useful" to send a fax of absolutely anything at all.
"That" is making the object of the sentence confusing - you have asked for an extremely useful fax, rather conveying that it would be useful if you were sent a fax, which is what I assume you meant....
What's wrong, if anything, with the following sentance: It's sentence No comma after ok, if doesn't seem right, no comma after copy, I would change that to it. Then again, I'm a crazy Dutchie, so what do I know.... Spete
Facsimile means "an exact reproduction", and fax is defined as "a printed page transmitted/received by a fax machine". To say "fax copy" is redundant, and I'm surprised to see you championing it. Further, I think you're talking rubbish and you know it.
I'm not, you fucknugget. In my original reply, I suggested the word copy be replaced by another word ("it") making it clear what the score was: "Ok, no problem, but it would be extremely useful if you could fax it as well." using fax in its gerund form, to further clarify intent.
I find it amusing, Klaun botti, that you think the exclusion of an implied pronoun is of more grammatical importance than the repetition that we all know and hate. I assume this is a consequence of your usual work environment where management-speak, laziness and redundancy is endemic.
Andy Cunningham composed the following;: Anbiguous. One answer could be " ... Yes, I could send a fax copy. Do you want one sending then?" What about "OK, no problem, but please send a fax as well, as a hard copy would be extremely useful"
where did I espouse ignoring repetition? Sorry for the tardy response, BTW, had to pop out to get some money out of the ATM machine.
You'd probably fax the original, wouldn't you? Unless there's any doubt as to what would appear at the other end.